Юридический перевод

Юридический переводЮридический перевод сегодня пользуется большим спросом благодаря росту международной торговли. Пожалуй, сегодня ни одно из направлений переводов не может сравниться с ним по востребованности.  Более чем актуален юридический перевод и в нашей отрасли, поскольку любая компания, независимо от ее внешнеэкономической деятельности, периодически сталкивается с необходимостью осуществлять перевод юридических документов. Для выполнения такой работы требуются глубокие профессиональные знания и наличие соответствующей квалификации. Ведь даже самая простая ошибка может привести к серьезным последствиям. Неправильный перевод юридических документов способен повлечь за собой не просто досадное недоразумение, но и неоправданную задержку, а то и вовсе срыв сделки, что в свою очередь приведет к серьезным издержкам.

Вам нужен юридический перевод? Вы хотите быть абсолютно уверены в качестве предоставляемых нами услуг? Мы даем такую гарантию, привлекая к работе только переводчиков с соответствующей квалификацией, способных грамотно осуществить перевод юридических документов на их родной язык.

Вам необходим перевод договоров, учредительных документов, иска, жалобы и любой другой документации юридического характера? Обращайтесь в бюро переводов «Тезаурус»! Сотрудничая с нами, Вы убедитесь, что профессионально переведенный документ, который мы Вам вернем, будет на 100% соответствовать букве закона.

Назначение соответствующего юридического переводчика для Вашего проекта

Менеджер проекта позаботится о том, чтобы Ваши юридические материалы переводил переводчик с соответствующей юридической квалификацией. И это вне зависимости от того, будете ли Вы сам адвокатом или юристом, которому требуется перевод свидетельских показаний или бумаг для составления судебного дела, или если Вы просто покупаете дом во Франции (счастливчик!) и Вам необходимо осуществить перевод документов о передаче права собственности. Будьте уверены, мы подберем для Вас соответствующего специалиста, способного удовлетворить все Ваши требования, осуществив качественный перевод договоров.

Переводчики нашего бюро переводов не только хорошо разбираются в юридической терминологии, они также прекрасно ориентируются в законодательных системах общего и гражданского права, используемых во всем мире. Перевод юридических документов — это их профессиональная компетенция.

Поскольку мы сотрудничаем непосредственно с носителями языка, привлекая их для работы с Вашими юридическими переводами, Вы можете быть абсолютно уверены в том, что они понимают местную культуру, знают законодательную систему своей страны, а также разбираются в значении используемых статей.

В бюро переводов «Тезаурус» компетентные специалисты выполнят для Вас перевод следующих юридических документов:

  • перевод учредительных документов;
  • перевод контрактов;
  • перевод законов;
  • перевод меморандумов и аффидевитов;
  • перевод нормативно-правовых актов и их проектов;
  • перевод договоров;
  • перевод юридических заключений;
  • перевод апостилей;
  • перевод нотариальных свидетельств;
  • перевод уставов;
  • перевод свидетельств о регистрации;
  • перевод доверенностей;
  • перевод других юридических документов.

Бюро переводов «Тезаурус»:
Наш юридический перевод — это 100% соответствие букве закона!

Укр.Рус.
может в избранное?
066 777-54-67
098 777-54-67
093 077-45-77
или пишите на почту