Нотариальное заверение подписи переводчика:
Для нотариального заверения подписи переводчика необходимо:
-
|
 Рассказывая английский анекдот, ощущаешь чувство легкого прево- сходства, слушая английский анекдот, ощущаешь чувство легкой неполноценности
| Оригинал переводимого документа
- Все документы должны быть должным образом оформлены, иметь все необходимые подписи и печати
-
Документы корпоративного характера, переводимые с иностранного языка, заверя- ются только при наличии апостиля (для стран, подпи- савших гаагскую конвенцию) либо легализующей подписи консульского отдела посоль- ства соответствующей страны в Украине (для стран, не подписавших гаагскую конвенцию).
|